Ortografía: la abreviatura de Juegos Olímpicos es “JJ. OO.”, no “JJOO”

Santo Domingo.- A propósito de que la selección femenina de volibol (las Reinas del Caribe) logró este domingo la tercera clasificación a unos Juegos Olímpicos para la República Dominicana en esa disciplina, se recuerda que la abreviatura de Juegos Olímpicos es JJ. OO., con punto y espacio intermedios, y no JJOO ni JJ.OO.

En los medios de comunicación dominicanos es común encontrar estas grafías inadecuadas de la abreviatura de Juegos Olímpicos: «Las Reinas del Caribe arrollan a Puerto Rico y clasifican a los JJOO Tokio 2020», «Selección de Voleibol Femenina de RD sale como favorita para avanzar a JJOO», «Brasileño Kwiek: “Reinas del Caribe obtendrán cupo a los JJOO”» o «Voleibol de RD va hoy por pase a JJ.OO».

La Ortografía de la lengua española indica que las abreviaturas formadas con iniciales en plural se escriben duplicando la letra y dejando un espacio entre los elementos sin obviar el punto: FF. AA. por Fuerzas Armadas, EE. UU. por Estados Unidos, DD. HH. por derechos humanos, JJ. OO. por Juegos Olímpicos.

Por ello, no es apropiado en estos casos colocar el punto detrás de cada letra (*J. J. O. O.) ni prescindir del espacio entre los bloques (*JJ.OO.), ni de los puntos dejando el espacio (*JJ OO), y menos aún escribir todo el bloque sin punto ni espacio (*JJOO).

De modo que en los ejemplos citados habría sido más apropiado escribir «Las Reinas del Caribe arrollan a Puerto Rico y clasifican a los JJ. OO. Tokio 2020», «Selección femenina de voleibol de RD sale favorita para avanzar a JJ. OO.», «Brasileño Kwiek: “Reinas del Caribe obtendrán cupo a los JJ. OO.”» y «Voleibol de RD va hoy por el pase a los JJ. OO.».

Por La Redacción
Fuente: Fundéu