Santo Domingo, República Dominicana • Viernes 26 de Abril, 2024
viernes 20 septiembre, 2019

Diccionario: “tedeum”, mejor que “Te Deum”

En el Diccionario de la lengua española, esta palabra proviene del latín Te Deum, ‘a ti, Dios’, que son las primeras palabras de este himno.

Santo Domingo.- El sustantivo tedeum, que se refiere al ‘himno litúrgico solemne de acción de gracias de la Iglesia católica’ y a la ‘ceremonia o liturgia de acción de gracias’, se escribe unido y en minúscula, no Te Deum ni Tedeum.

En la prensa dominicana son muy frecuentes las formas separada o con mayúscula inicial: «En Te Deum monseñor Benito Ángeles llama al Gobierno a erradicar impunidad e inseguridad», «A las 9:00 de la mañana se realizará un Tedeum en la Catedral Santa Ana» o «Monseñor Freddy Bretón, arzobispo metropolitano de Santiago, oficiará un Te Deum en honor a los héroes restauradores».

Como se indica en la entrada correspondiente a tedeum en el Diccionario de la lengua española, esta palabra proviene del latín Te Deum, ‘a ti, Dios’, que son las primeras palabras de este himno; además, el Diccionario panhispánico de dudas indica que no lleva tilde, pues la combinación -eu- se considera diptongo a efectos de acentuación.

Así, en las frases citadas lo apropiado habría sido escribir «En tedeum monseñor Benito Ángeles llama al Gobierno a erradicar impunidad e inseguridad», «A las 9:00 de la mañana se realizará un tedeum en la Catedral Santa Ana» y «Monseñor Freddy Bretón, arzobispo metropolitano de Santiago, oficiará un tedeum en honor a los héroes restauradores».

El plural de tedeum es tedeums.

 

 

Por La Redacción
Fuente: Fundéu